header (advertisement)

Monday, February 25, 2013

Review: "Temptation of Wife" Philippine Adaptation


I MISS THE ORIGINAL TEMPTATION OF WIFE!!

On my own point of view, GMA had made a big risky move when it pursue its plan on extending the series and changing plenty of sequences in the shows. The original Temptation of wife has a really long story and ups and down as well but the network had trim most of the vital since in the Philippine adaptation. Pretty much, the writers point of view where change depending on what they think that the Filipino people would love. Banging their head on their own perspective; GMA should have notice that the original Temptation of Wife had entice the taste of the Filipino viewers so the tagalog version would do the same thing.

Too much risk and too much idea on grabbing the Pinoy's attentions  with the addition of an impatient mind on how to blow their pipes over their competitors, the plot of the story where change focusing on Angeline's (Marian Rivera) revenge on Marcel (Dennis Trillo) and to his family. I mean the center fold of the story was the revenge but too much of that would not spice the story because most of the ingredients was taken away. The sweet love team of Nigel portrayed by Rafael Roselle and Angeline were not taken care of. As an audience having already watched the original series, I have noticed that they are not making Nigel's character pure. Not pure because Angeline were most of the time leaning over Marcel. 

The original version of temptation of wife, purifies the love between Nigel and Angeline hooking the audience heart bit and making them ask for more. With the current situation of the Philippine version, I see no point of rivalry even though the true Chantal (Michelle Madrigal) would comes back in the scene. It would not even affect or shock the audience like what happened to me while watching the Korean series. In comparison as of what I have seen with the progress of the Philippine adaptation, I will give 60/100 for GMA's effort.

On the contrary, Heidi played by Glaiza de Castro made an outstanding portrayal of the character. With that I am having a hard time figuring out what wrong with the Philippine Adaptation. Is it the writers who add and changes most of the scenes or the actors and actresses who didn't study their character that much.

Marian made a good head start but come to think of it, did Marian Rivera made an excellent job or is it Glaiza de Castro who antagonize the lead character very well? Cause I'am still watching the series and I'am starting to hate Angeline's Character.

Di ba dapat matalino na sya? Bakit noong nasa parking sila ni Marcel (na sapilitan syang sinasama sa date) at may dumating na guard, Bakit wala syang nagawa? Sabi ni Marcel, "Asawa ko to brad may problema ka ba?" at wala nang ginawa si Angeline?

Akala ko ba galit na galit si Angeline kay Marcel? Galit lang ba talaga si Angeline pero BOBO pa din?

Naasar lang talaga ako sa Character ni Angeline. Dapat wais na sya at ubod ng elite at matalino pero wala. Naisip ko nalang baka ganon talaga pag pilipino ang gumanap. Umaakting lang ng naayon sa katotohanan.

Nawala din yung mga simple things like yung kahit busy si Angeline at Nigel sa trabaho nila masusurprize pa din ni Nigel si Angeline sa Bella at magsusubuan pa sila ng noodles na dala ni Nigel para sa kanya. Tapos patago pa nilang ginagawa ang pagkikita nila kasi natatakot sila na makita ng nanay ni Nigel.

Parang yung sa Philippine version - nawalan ng galang sa magulang. Kahit ayaw ng magulang gagawin pa din nila ng harap-harapan. Yun bang ang taas ng lebel ng pambabastos ni Angeline sa namatay na anak ni Lady Armada.

Another thing na nagpapa-excite sa akin dati eh yung halos lahat talaga ng tao sa paligid ni Angeline ay nag-iimbestiga sa kanya. Lalo ng pakainin sya ng nanay ni Marcel ng pagkain na may Allergy sya at bigla nalang na nakain nya yun ng walang aberya.

Nawala ba yung science and knowledge na matututunan sana ng mga manunuod. Doon sa scene na yon ko kasi nalaman na pwede ka palang kumain ng pagkain kahit allergic ka doon. Iinom ka muna ng gamot tapos pwede mo nang kainin. I truly love that scene kasi natikman ko na ang Hipon kahit allergic ako doon.

Hayst sana next time Huwag naman sana nilang ibahin mula sa outstanding to needs improvement. Kung iibahin nila, sana may innovation. It mean mula sa outstanding to excellence!! ganun.

REACTIONS.REACTIONS

3 comments:

  1. They changed the story from excellent to poor. The writers have poor writing skills. The episode where Heidi framed up "Angeline" was very poorly written. 1. Why the police did not question Heidi's presence in the crime scene. 2. How can a small woman kill a man, the man was even intending to rape the woman. They said that the woman pulled the man out of the house 3. How can the police believe a woman who has a crime history. 4. How can the police ignore the TRO to Marcel. There are so many loopholes in this cheap remake. Talaga bang ganito katanga ang mga pulis sa Pilipinas o talagang ganito lang katanga ang mga writers sa Pilipinas. Writers, hindi tanga ang mga manonood kaya wag ninyo namang ipakita ang katangahan at kababawan ninyo.

    ReplyDelete
  2. That's totally Right Kiddo. Walang Kwenta mga writers nila. imbes na ipakita ang katalinuhan, kagandahan at positive aspects and culture ng Pilipinas ayon. NGANGA. BAD PUBLICITY ang Ginagawa nila. Deflecting it to our tourism.

    ReplyDelete
  3. It was totally disappointing that GMA remade it, I knew from the start they would totally ruin the franchise. I loved the original series because you can see the characters grow. With the Filipino adaptation they made it so "usual", the protagonist dumb as a pencil and crybaby, then the antagonist as bad as satan. Like really? I can write the story better than the writers of GMA.

    ReplyDelete